Prefácio a Uma Estação de Pássaros
Todos os poemas constants deste livro foram inicialmente escritos em Inglaterra, onde vivi e trabalhei por cerca de 15 anos. Começaram por serem escritos em Inglês, uma vez que, vivendo em Inglaterra, não me parecia natural escrevê-los em Português.
Regressando a Portugal, pareceu-me igualmente necessário traduzi-los para Português, ou, mais exactamente, criar um equivalente em Português.
A coisa que me saltou imediatamente à vista, quando cheguei a Inglaterra vindo de Lisboa, foi a quantidade e diversidade de pássaros, pelo que, procuramdo um título para esta colecção, o de “Uma Estação de Pássaros” pareceu-me evidente e totalmente justificado. Via gaivotas pastarem nos jardins à beira mar de Portsmouth, cisnes vogando perguiçosamente nas águas calmas do rio em Salisbúria, ou sibilando de um modo ameaçador a um cãozinho que se aproximava, faisões fugindo às rodas do carro, mas acabando por saltar para a sua frente, bem como outros pássaros de uma natureza diferente.
Aproveitei estar em Inglaterra para fazer parte de algumas Noites de Poesia, tendo sido Poeta Convidado em Bath, Guildford, Wimborne Minster, Kingston, Richmond, Portsmouth e Londres. Tive vários poemas meus seleccionados para aparecerem em algumas antologias e alguns outros publicados por revistas de poesia.
A explicação de tudo o resto estará nos poemas. Boa leitura.
Armando Halpern